1) Všem, které jsi potkal, jsi dal pokyn zpívat svaté jméno Pána Kṛṣṇy. Dal jsi příklad tím, že jsi neustále pronášel mahā-mantru do jejich uší.

2) Zmocnil jsi všechny toto svaté jméno dále šířit. Nyní však vlivem māyi panuje na všech stranách jen temnota.

3) Duše, které opravdu lnou k uctívání Pána, neustále zpívají a tančí v radostném saṅkīrtanu a ve stopách svého duchovního mistra osvobozují celý svět.

4) Ti, kdo tuto schopnost nemají, se věnují nirjana bhajanu neboli takzvanému důvěrnému uctívání v ústraní. Tím jednají podle svých nálad a všichni ve skutečnosti zůstávají pohrouženi ve smyslovém požitku.

5) [Ve Śrīmad Bhāgavatam 10.33.30 stojí]: „Obyčejná duše by neměla nikdy napodobovat činnosti Nejvyššího Pána, dokonce ani v myšlenkách.“ Podle těchto pokynů v oddané službě nekvalifikovaní napodobovatelé poklesnou.

6) Kázal jsi, že „užitečnost je zásada“ – čili je třeba jednat bez připoutanosti a používat vše, co je považováno za vhodné, v oddané službě Pánu.

7) Při tak odpoutané oddané službě Pánu Kṛṣṇovi by byl v každém domě chrám. Nyní je však všude vidět právě opačný stav věcí.

8) Ó Śrīlo Prabhupādo! Pohled na utrpení pokleslých podmíněných duší Ti působí utrpení. O tomto výročí odloučení od Tebe jsem naprosto zoufalý.